Перевод садик – перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

Содержание

детский садик — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Частный детский садик, где я получал прямые галочки.

Такое ощущение, что еще вчера я отводила тебя в детский садик.

Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик.

Well, soon you’ll have another daughter to take off to kindergarten.

Этого устроим в детский садик.

А где мисс Детский Садик?

В IDEO иногда существует ощущение возвращения в детский садик.

At IDEO there’s a kind of a back-to-preschool feel sometimes about the environment.

Может они ушли в детский садик пораньше?

«Лучше бы я открыла детский садик

Думаю, Дэнни начал разговаривать с Тони… примерно в то время как мы отдали его в детский садик.

I guess Danny started talking to Tony about the time we put him in nursery school.

Не знала, что у нас тут детский садик.

А вот здесь наша детский садик.

Это детский садик в подготовительной школе.

Я отведу Молли в детский садик.

Я хочу, чтобы ты устроил моих тройняшек в детский садик… при школе имени Св.

I want you to get my triplets into preschool… At St. Matthew’s.

Готова вернуться опять в детский садик?

Надо забежать в оркестр, а потом ехать в детский садик.

Она может найти там школу и детский садик, и всякое такое.

She’s looking at schools and day care and all that stuff.

Это было знакомство, которого ты не хотел, и это зашло слишком далеко, и сейчас я должна отпустить тебя с крючка, потому что ты такой милый что мы уже искали детский садик до того, как я поняла, что ты просто был вежлив.

This was a fix-up that you never wanted, and it went too far, and now I have to let you off the hook because you’re so nice that we’d be searching for preschools before I realized that you were just being polite.

Я могу открыть детский садик.

У них есть детский садик?

context.reverso.net

детский сад — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

На экспериментальных площадках отрабатывается новая модель дошкольного воспитания: детский сад — открытый социально-педагогический комплекс.

A new model for pre-school education is being developed at experimental sites: the kindergarten is an open-plan, socio-pedagogical complex.

Приходя в ясли или детский сад, дети рома сталкиваются с новым языком и новой системой общественных ценностей.

On entering nursery school or kindergarten, Roma children confronted a new language and a new set of social values.

Может потому что все телевизионные новостные программы производятся матерями, которые закидывают своих детей в детский сад.

Because all TV news programs are produced by mothers who dump their kids in daycare.

Бен даже не ходил в детский сад.

В начальную и подготовительную школы БАПОР отовсюду было набрано еще 34 ребенка-инвалида, и один ребенок был принят в детский сад.

Another 34 disabled children throughout the field were enrolled in UNRWA elementary and preparatory schools, and one was enrolled in kindergarten.

В среднем на каждый детский сад приходится 75 детей и 100 учащихся на каждую начальную школу.

On average, there are 75 pupils in each kindergarten and 100 in each elementary school.

19 июля 1956 г. детский сад и школа были окончательно переданы китайским властям.

On July 19, 1956 the kindergarten and school have finally been transferred to the Chinese authorities.

С помощью специального взноса был расширен детский сад в Ярмукском центре программы по оказанию помощи женщинам.

The kindergarten at the Yarmouk women’s programme centre was expanded with assistance from a special contribution.

В 1994 году в Загребе был открыт детский сад, где обучение ведется на хорватском и венгерском языках.

In 1994 a kindergarten offering bilingual education in Croatian and Hungarian was opened in Zagreb.

Еврейская община в Загребе имеет свой детский сад «Мириам Вейлер» для 25 детей.

The Jewish community of Zagreb maintains a kindergarten, «Mirjam Weiler», for 25 children.

Давайте вспомним детский сад. Хорошо?

Так давайте вспомним детский сад. Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних.

Let’s move to kindergarten. Let’s see if we can beat five-year-olds.

Я имею ввиду, там действительно ощущается детский сад.

Некоторые из них попытались создать условия для того, чтобы дети начинали посещать детский сад даже еще раньше.

Some have sought to have children start attending kindergarten even younger.

Каждый детский сад должен организовать свою работу и разработать программу на основе целей, сформулированных в национальном учебном руководстве.

Each kindergarten is to organise its own activities and draw up a programme based on the aims stated in the national curriculum guide.

Как только Нико пойдёт в детский сад, я смогу вернуться к работе.

Мы построили этот детский сад в виде круга.

Как маленький ребёнок, которого отправляют в детский сад.

Наконец, он заполучил один такой, детский сад продленного дня…

Да, нам нужно обязательно сходить в детский сад с углубленным изучением китайского языка.

Yes, there’s a Chinese immersion kindergarten that we should definitely visit.

context.reverso.net

садик — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.

If you go even further, it turns into this green garden.

Моя мечта — домик, садик.

You know, my dream is a small house and garden.

Ты отведешь меня завтра в садик?

Сегодня моя дочка впервые идет в садик.

Вставай, если хочешь отвезти Теодора в садик.

You have to get up if you’re taking Theodore to school.

Я очень сильно хочу, чтобы моя дочь попала в этот садик. Извините.

I really wanted to get my daughter into this school.

Когда кончится бензин, мы разобьем садик.

When the gas is gone, we’ll plant a garden.

Чтобы расплатиться с долгами, я оборудовал в квартире небольшой гидропонный садик.

To help pay off my debts… I set up a small hydroponic garden in my apartment.

У каждого из них есть свой садик.

and they all tend to have a garden.

Частный детский садик, где я получал прямые галочки.

Что ж, тогда будем растить наш маленький садик.

Well, we’ll grow a little garden.

Майки Кимбл пошел в садик раньше положенного возраста.

Все его маленькие друзья ходят в этот садик.

All of his little friends go to that school.

Умоляю тебя, позвони в тот садик и извинись.

Come on, please, call that school and apologize.

Это же пивной садик, а не минеральный.

This is a beer garden, not a… Seltzer garden.

Я хочу, чтобы моя внучка пошла в этот садик, и могла добиться чего-нибудь в жизни.

I want my granddaughter to go to that school and have a chance to do great things.

Думаю, Дэнни начал разговаривать с Тони… примерно в то время как мы отдали его в детский садик.

I guess Danny started talking to Tony about the time we put him in nursery school.

Тут садик, и все такое прочее.

So there’s the garden, whatever.

Пойдут в садик в этом году, а она опоздала.

Are going to school this year, and now she’s late.

Я думаю, что мы должны закрыть весь этот Райский садик прямо сейчас.

I think we should just put an end to this whole little Garden of Eden right now.

context.reverso.net

в садик — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вставай, если хочешь отвезти Теодора в садик.

You have to get up if you’re taking Theodore to school.

Пойдут в садик в этом году, а она опоздала.

Are going to school this year, and now she’s late.

Мы устроили бы его в садик, так что всё нормально.

Because we can get daycare, so that won’t be an issue.

Меня оштрафовали по пути в садик Хоуп.

Знаете, кто должен вести Бойда в садик?

Твой отец может отвезти Бойда в садик.

Хорошо, я отведу Бойда в садик, но надеюсь, что моё опоздание не приведёт к Великим Беконным Беспорядкам 2011 года.

All right, I will take Boyd to day care, but I just hope my being late does not cause the great bacon riot of 2011.

Может, мы ходили в садик вместе, когда были совсем маленькие?

Or Quentin? Like, maybe we went to school together when we were little or something like that?

Итак… вместо того, чтобы отвести его в садик, ты взял его на склад духовых ружей и дробовиков?

So… instead of taking him to day care, you took him to the blow dart and shotgun emporium?

Я не хочу в садик.

Мы все вместе ходили в садик.

Заброшу ребят в садик и перенесу несколько встреч.

I’ll drop the boys off at day care and push a few appointments.

Ты отведешь меня завтра в садик?

Сегодня моя дочка впервые идет в садик.

Мне нужно отвезти Кристину в садик, а потом поехать на работу.

Я закину ее в садик вместе с Софией.

Майки Кимбл пошел в садик раньше положенного возраста.

С тех пор я никогда не опаздывала в садик.

Я пойду в садик и узнаю.

Я задержалась после того, как отвезла нашего сына в садик.

context.reverso.net

Перевод «Садик» с русского на английский язык с примерами

Садик.

Sadiq.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В садик?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Садик.

Nursery

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Я разобью там садик!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Довольно просторный. — Вот это садик!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Заплати ими за садик.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я отведу Молли в детский садик.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это же пивной садик, а не минеральный.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

I, uh, finished proofing Hope’s preschool application.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

«Очаровательный садик, но… фонтан пересох.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Садик Алисы

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

Полковник Садик.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Пойдут в садик в этом году, а она опоздала.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Да не трогала я твой чёртов драгоценный садик!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

У них есть детский садик.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Садик за домом.

Backyard.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Этого устроим в детский садик.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

Детский садик.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

www.contdict.ru

Перевод ребенка в другой детский сад, как поменять садик?

Перевести ребенка из одного детского сада в другой можно независимо от периода (времени) учебного года по инициативе его родителей (законных представителей) либо в случае прекращения деятельности детского сада, аннулирования лицензии на осуществление образовательной деятельности или приостановления ее действия (п. п. 1, 3 Порядка, утв. Приказом Минобрнауки России от 28.12.2015 N 1527).

Порядок перевода ребенка в другой детский сад

Для перевода по вашей инициативе ребенка в другой детский сад рекомендуем придерживаться следующего алгоритма.

Шаг 1. Обратитесь в новый детский сад с запросом о наличии свободных мест

После выбора детского сада, в который вы хотели бы перевести ребенка, необходимо узнать о наличии в нем свободных мест соответствующей возрастной категории и необходимой направленности группы. Обратиться в детский сад можно в любой форме, в том числе через Интернет (абз. 2, 3 п. 4 Порядка).

В обращении, которое составляется в произвольной форме, необходимо указать Ф.И.О. (отчество — при наличии) родителей (законных представителей) и самого ребенка, дату рождения ребенка и место его жительства, а также наименование и адрес настоящего детского сада. Кроме того, может потребоваться указать причину, по которой вы планируете перевести ребенка в новый сад, например смена места жительства.

Вместе с обращением, возможно, потребуется представить копии вашего паспорта (иного документа, удостоверяющего вашу личность) и свидетельство о рождении ребенка, а также справку из настоящего детского сада.

Примечание.При отсутствии свободных мест в новом детском саду вы можете обратиться в органы местного самоуправления в сфере образования вашего муниципального района (городского округа) в целях определения детского сада для вашего ребенка из числа муниципальных (абз. 4 п. 4 Порядка).

Шаг 2. Представьте в детский сад заявление об отчислении ребенка в связи с переводом

Заявление подается на имя заведующего детского сада. В нем нужно указать Ф.И.О. (отчество — при наличии) ребенка, дату его рождения, направленность группы, наименование детского сада, в который планируется перевести ребенка. В случае переезда в другую местность также указывается населенный пункт, муниципальное образование, субъект РФ, в который осуществляется переезд (п. 5 Порядка).

Заявление может быть направлено, в частности, в форме электронного документа с использованием сети Интернет (абз. 5 п. 4 Порядка).

Шаг 3. Дождитесь отчисления ребенка из детского сада

На основании вашего заявления заведующий детского сада в трехдневный срок издает распорядительный акт (приказ) об отчислении ребенка в связи с переводом в другой детский сад с указанием его наименования (п. 6 Порядка).

С вами расторгнут договор, который заключался при поступлении ребенка в детский сад, а также выдадут на руки личное дело ребенка (п. 7 Порядка).

Шаг 4. Представьте документы в новый детский сад

В новый детский сад вам необходимо представить следующие документы (п. 9 Порядка):

  • заявление о приеме ребенка в порядке перевода;
  • личное дело ребенка;
  • оригинал вашего паспорта (иного документа, удостоверяющего вашу личность).

Иные документы в качестве основания для зачисления ребенка в порядке перевода в новый детский сад не требуются (п. 8 Порядка).

Шаг 5. Заключите договор с новым детским садом

В договоре указываются форма обучения, наименование образовательной программы и срок ее освоения, направленность группы, в которую зачисляется ребенок, и режим его пребывания в детском саду. Также определяются размер, срок и порядок внесения родительской платы (если таковая установлена), права и обязанности детского сада и родителей ребенка (ч. 2 ст.

Перевод в другой детский сад: причины, способы оформления, документы

53 Закона от 29.12.2012 N 273-ФЗ).

В течение трех рабочих дней после заключения договора ребенок будет зачислен в новый детский сад в порядке перевода (п. 10 Порядка).

Региональные (местные) особенности перевода ребенка в другой детский сад

Указанный выше алгоритм предусматривает общий порядок перевода ребенка в другой детский сад, однако региональным (местным) законодательством могут быть предусмотрены некоторые особенности.

Так, например, в Пушкинском муниципальном районе Московской области перевод детей в детские сады этого района из садов других муниципальных образований Московской области и иных субъектов РФ не осуществляется.

Перевод допускается в случае смены места жительства либо при наличии иных личных обстоятельств. С целью постановки на учет для дальнейшего перевода ребенка надо обращаться в сектор дошкольного образования. При этом заявления на перевод ребенка рассматриваются после кандидатур детей, имеющих право на льготы по зачислению (п. п. 5.1, 5.2, 5.5 Положения, утв. Постановлением администрации Пушкинского муниципального района МО от 05.02.2016 N 221).

Связанные вопросы

Как получить место в детском саду? >>>

Что делать, если нарушаются права ребенка в детском саду? >>>

Какие существуют льготы по оплате детского сада и как их оформить? >>>

Littleone 2006-2009 > Все о детях > От трех до шести > Как поменять садик?

Просмотреть полную версию : Как поменять садик?

Ребенку 5 лет, в садик ходим с яслей, после яслей сменили воспитателя и уже два года проблема: нелюбимый воспитатель :(, контакта не находим ни я, ни ребенок. И проблема не только у меня, но и большинства детей в группе, но воспитателей не хватает, и требование (просьба) заменить воспитателя в группе не прокатит.
Надеялась, что в этом году, что-то изменится, все-таки у же постарше стал, но опять начиаются слезы,когда привожу в сад. А вчера уволилась вторая воспитатель, с которой у ребенка были хорошие отношения. Стало совсем трагично. Как в группу идти у ребенка слезы на глаза наворачиваются, не плачет, сдерживается, очень больно смотреть 🙁
Муж говорит, что надо в другой сад перевести. а как это сделать? Мест, как говорят, нет нигде. Платный сад для нас дорого.
Как решается такая проблема? Есть у кого опыт? Через РОНО?
Спасибо.

мы переводились в апреле. нам помогли знакомые в роно. пришли к заведующей, она сказала, что точно нас берёт. забрали-собрали документы и всё.

Ребенку 5 лет, в садик ходим с яслей, после яслей сменили воспитателя и уже два года проблема: нелюбимый воспитатель :(, контакта не находим ни я, ни ребенок. И проблема не только у меня, но и большинства детей в группе, но воспитателей не хватает, и требование (просьба) заменить воспитателя в группе не прокатит.
Надеялась, что в этом году, что-то изменится, все-таки у же постарше стал, но опять начиаются слезы,когда привожу в сад. А вчера уволилась вторая воспитатель, с которой у ребенка были хорошие отношения. Стало совсем трагично. Как в группу идти у ребенка слезы на глаза наворачиваются, не плачет, сдерживается, очень больно смотреть 🙁
Муж говорит, что надо в другой сад перевести. а как это сделать? Мест, как говорят, нет нигде. Платный сад для нас дорого.
Как решается такая проблема? Есть у кого опыт? Через РОНО?
Спасибо.
Вот и у нас такая же проблема.Завтра будем писать с родителями заявление о переводе воспитателя.Не знаю подействует или нет. Мы выбрали другой садик, я позвонила заведующей она сказала категорическое нет(и мест нет, и посредине года не переводят)Сказала,что записывайтесь со следующего года,но не факт,что мы вас возьмём так как у вас уже есть место в саду.Но ведь как то переводиться в другие сады.Или только по знакомству

09-09-2008, 11:04

У нас не получилось:005: Переводить то тоже не в абы какой, а в нормальный хочется. Мест нет.

А в нашем уже 3 года бардак с воспитателями и занятий никаких толком:(

У нас тоже горе…у нас в прошлом году была супер воспитатель, которая нашла контакт со всеми детьми, работала одна весь день, иногда без няни, на яслях, дети почти не болели, как в других группах, до последнего даже с одним ребёнком, на прогулку другая одежада, дети спокойные и довольные, сухие и накормленные, в конце дня полный «отчёт» о проведённом дне…И куча всего, Воспитатель с большой буквы!!! Должна была вести нас до конца, но в конце августа оказывается, что её ставят на ясли снова ( типа хорошо адаптирует к саду), не опопвестив Светлану Ивановну, а детей раскидали по 4 младшим группам…А ничего что дети подружились? А ничего, что хотят только к Ивановне? А самое глвное даже родителям не сказали, думали поставить перед фактом 1 сентября…Никто не побеспоколся о душевном состоянии карапузов, никто не позвонил и не пригласил на ознокомление до «начала года», вообще когда пришли 1 сентябя ещё ошпаренные выясняли, где мы…Воспитатель не узнала об особенностях ребёнка. Нас вообще отругали, что не хотим садиться на холодный унитаз ( горшков нет и накладки не положены…), расстроился и не мог сам одеваться ( мы вообще 3 мес пробегали в трусах и майке, а 3 года см подпись), пришла знакомая мамочка за своим, а мой весь в слезах, на стульчике с голыми ножками на полу…а на него кричат, чтоб одевал колготки. В первый день были около часа, так ещё и нянечка сделала вывод, что мы отстаём в развитии ( она сказала нашей Светлане Ивановне, которая в конце дня пришла узнать, как «её» ребята), сказали, что сюсюкать с нами не будут! Это что армия????? Это же дети!!! Ещё воспитательница притащила свою дочку, которая будет ходить в ясли, малышка была вся в слезах и бегала за мамой, ей около 2 лет 🙁 …

Перевод ребенка в другой детский сад

значит, если с ней не кому сидеть, то будет сидеть на больничных.
Лёшка отказывается ходить в сад, стал капризные, снова стали ночью сосать палец, просится к Ивановне…
ходили всей группой к заведущей, писали заявление, что наша воспитательница хочет работать только с нашими, ей отказали, она написала заявление ( уже довели), заведущая его порвала…мы уже пошли в РОНО, где были у начальницы РОНО, сказали, что пришлют комиссию…Но уже неделю тишина…Рука руку моет…Пошли до коммитетета по образованию…и пока ничего. Коллектив гнилой…
Светлану Ивановну пока поставили на среднюю, куда угодно, только не на младшие…А которая у нас сейчас пришла только в мае…
Блин, у нас детей было 12 человек, нельзя было всё решить по-человечески, воспитатель стабильный…
Все нормальные ушли в соседний сад…Тоже новый, но заведущая адекватная!!! Сад новый, на 240 мест, открывает только половину групп…
Причём мы в сад ребёнка возим…4 остановки на автобусе, хорошо утром папа отвезти может, приходится всем семейством…Сегодня пошли 3-й раз, у Лёшки истерика, которых даже в яслях не было !!! Мы очень активные и общительные…а сейчас ушли в себя 🙁
Вот думаю так переводить в сад рядом, но тоже не знаю как…
сейчас за ним пойду, сердце и душа болит 🙁

в садике одна группа, может поговорить с заведующей и перейти в другую группу

Ох, не одна я такая 🙁
Выходит, что шансов мало.
А в другую группу и не переведут, полный комплект. Да и сама не хочу, т.к. коллектив один, воспитатели подружки, могут дразнить потом ребенка.
А в яслях у нас тоже была очень хороший воспитатель, но в садике так заведено, что ясельные воспитатели, так и остаются в яслях, а с младшей группы ведут уже постоянные, к сожалению очень неудачные оказались. 🙁

А у нас обидно, что на первом собрании сказали, Светлана Ивановна будет от яслей и до конца…плакаю…

Нам в прошлом году тоже пришлось поменять садик, я обзванивала садики, в которые мы хотели бы попасть. Это было в ноябре и я хотела записаться на следующий год. Но в одном садике случайно оказалось свободное место в нашей группе и нас взяли! Так что есть смысл позванивать в ближайшие садики, может найдется местечко!

мамасвета

09-09-2008, 19:26

Тоже хотела предложить обойти все близ-лежащие дет. садики и поговорить с заведующими , а когда найдете место возьмете № в РОНО и все.

09-09-2008, 19:29

Все близлежащие имеет смысл когда вообще места нет. А вот когда уже есть и хочешь ведь ЛУЧШИХ условий для ребенка:008: У нас в районе куда могу с коляской дойти таких 3 садика- во всех трех в наших группах мест не было:( А абы куда тоже переводить смысла нет.

Спасибо.
Попробую на недельке по садикам побегать.

Сталкивались с переводом.
И из другого района и внутри района.
Если перевод из другого района города- то через РОНО- ищут место.
Если перевод внутри одного района- делается проще. Берете в саду у заведующей справку о том «что действительно ребенок…..посещает детский сад №….. группу……». И идете по садам к заведующим. Если будет место для ребенка вашего возраста- перевод внутри района заведующие делают сами без согласования с РОНО. Просто вас примут согласно вышеприведенной справки. А дальше дело техники- пишите заявление в новом саду и забираете документы в старом.
Реально. Мы переводились в этом году из другого района- РОНО нам предложили место в садике в 2-х останновках от нас (при наличии садика прямо рядом с домом). Мы пошли в предложенный сад, подали документы, зачисле ны. И 2-го сентября 2008г. случайно зашла узнать про место к заведующей садика у дома. И оказалось- как раз есть одно место для нашего возраста (при этом в тот же садик я звонила этой весной- «мест нет»). В итоге- по указанной схеме мы перевели документы и уже ходим садик у дома.
Так что не бойтесь искать место сами. Как раз у них сейчас в сентябре выявляются места- кто-то уехал-переехал-передумал и т.п.- шанс есть.
Удачи вам!

мы тоже сейчас в процессе перевода из одного сада (многострадальный 27 д/с Приморского р-на) в другой..
тоже ножками все близлежащие прочесываем.. пока зав. вносят нас в списки , просят перзванивать на неделе…

согласна с Sapfir…что как раз у них сейчас в сентябре выявляются места- кто-то уехал-переехал-передумал и т.п.- шанс есть.

Удачи всем нам!

Спасибо.
Попробую на недельке по садикам побегать.
А вы в каком саду?
Знакомая устроила своего ребенка в сад в этом году без РАНО, если интересно могу написать в личку.

мы тоже сейчас в процессе перевода из одного сада (многострадальный 27 д/с Приморского р-на) в другой..
тоже ножками все близлежащие прочесываем.. пока зав. вносят нас в списки , просят перзванивать на неделе…

согласна с Sapfir…что как раз у них сейчас в сентябре выявляются места- кто-то уехал-переехал-передумал и т.п.- шанс есть.

Удачи всем нам!

Мариш, а вы в какие хотите? 66-й?

Лена, мы записались в Золтой кораблик.. мне он чем-то приглянулся.. 🙂 хотя тоже отзывов море негативных
и еще записались в 50.. он рядом с 27…
хочу в 69.. но это наверное просто утопия 🙂

Пыталась перевестись внутри района через РОНО, предлагают «шило на мыло»…((( А в тот который хочется наверное надо идти к заведующей и нести денег!?!

Спасибо, всем за советы :flower:
Оказалось все легко и просто 🙂
Пошла к заведующей садика, куда хотела перевестись, нас взяли. :080:
С понедельника идем в новый дет.сад. 🙂

Поздравляю!:flower::flower::flower:

Родители имеют право при желании перевести ребенка в другой детский сад или группу. Для этого необходимо удостовериться, что в новом садике имеются свободные места, а затем приступить к бумажной волоките, собрав все необходимые документы.

Перевод из одного садика в другой

Согласно ст. 25 закона № 273-ФЗ («Об образовании») каждый родитель имеет право «переселить» своего ребенка в новое детсадовское учреждение.

Шаг 1: Обратиться в органы управления образования

Итак, если вы желаете оформить путевки в новый детсад, нужно представить в управлении образования следующие документы (оригиналы + копии):

  • Паспорт одного из родителей или опекуна.
  • Свидетельство о рождении ребенка.
  • Справка от детсада, который на данный момент посещает ребенок.
  • Документы, свидетельствующие о том, что вы входите в льготные категории (при их наличии).

Шаг 2: Оформить заявление

После предоставления выше документов, вас попросят заполнить бланк заявления с просьбой о переводе в желаемое дошкольное учреждение. В нем должны быть четко прописаны ФИО ребенка, адрес проживания и ФИО родителей (законных представителей чада).

В заявлении обязательно указываете причину перехода в другое детсадовское учреждение. Например, переезд семьи, плохое отношение к ребенку со стороны воспитателей или для перевода в садик с улучшенной методикой обучения.

Если в новом саду есть места, вам сразу дадут направление, поэтому вы можете сразу перейти к пункту 4. Если же мест пока нет – переходите к шагу 3.

Шаг 3: Встать в очередь

Если вы официально переехали в другой район города и уже обладаете справкой о регистрации по месту жительства, заведующая детским садом может принять или предложить альтернативные варианты при наличии свободных мест в иных учреждениях района. Так, дела пойдут достаточно быстро.

Если же у вас другие причины, а в детсадах мест нет, придется встать в очередь. Если вы не довольны условиями садика, в который ребенок ходит в текущий момент, то вы становитесь в очередь не по первоначальной дате, а с периода обращения по данному запросу.

Шаг 4: Отчислиться из старого детсада

Получив заветную путевку, вы несете в старый садик заявление об отчислении по примеру:


Помимо заявления, нужно приложить копию путевки в новый сад. На основании документов в теперь уже бывшем саду составляется заявление об отчислении ребенка.

Как перевести ребенка в другой детсад

Вы идете в бухгалтерию, узнаете задолженность по оплате и погашаете ее. Забираете у заведующей ваши документы, к примеру, прививочный сертификат и медицинскую карту и прощаетесь с садиком.

Шаг 5: Оформиться в новом учреждении

При поступлении в новый садик, вам необходимо составить заявление о приеме, с указанием ваших и ребенка ФИО, причины перевода (например, в связи с переездом). Пример документа:


Нужно приложить к заявлению следующие документы:

  • Подлинники и копии документов, удостоверяющих вашу личность и личность ребенка.
  • Медицинскую карту ребенка и прививочный сертификат.
  • Копии путевки в новый сад.

Затем заведующая подписывает приказ о вашем зачислении в новый садик и отдает на руки ваш экземпляр, где прописаны сроки нахождения в дошкольном учреждении, права и обязанности обеих сторон.

Как «зачислить» ребенка в другую группу?

Если ребенок попал не в ту возрастную группу, его можно перевести в другую. Такая необходимость может возникнуть и в том случае, если ребенку не удалось адаптироваться в своей группе или найти контакт с воспитателем, или же вы желаете перевести в группу, где практикуются интересные программы.

Прежде всего, рекомендуется оповестить заведующую о своем желании. Если есть свободные места, то можно подать документы на перевод.

Заявление о переводе в другую группу с указанием причины и четкой информации о себе и ребенке. Пример заявления:

Если вы хотите перевести ребенка в специализированную группу (к примеру, логопедическую), то вам нужно помимо заявления предоставить данные медицинского обследования и рецензию медико-педагогической экспертизы. Тогда ребенка принимают без дополнительных дискуссий.

Если же вас уведомили, что переход в другую группу на данный момент невозможен, стоит постоянно «нащупывать почту» и вновь подать заявление спустя 5-6 месяцев.

Видео-рассказ о сервисе для «обмена садиками»

Если у вас возникла потребность перевода в другой садик и вам предлагают не очень удобный по местоположению вариант или вовсе ставят в очередь в связи с отсутствием свободных мест в дошкольных учреждениях нужного вам района, то можно воспользоваться услугами представленного портала и связаться с другими родителями по данной проблеме. Есть вариант, что путем обмена вы сможете решить свою проблему:

Как видите, все вопросы можно решить на месте, без привлечения вышестоящих органов. Важно лишь знать свои права и соблюсти бюрократические аспекты и тогда перевод из группы в группу или перевод из одного садика в другой станут для вас не головной болью, а реальностью.

Как происходит обмен детскими садами?

Отдать ребенка в хороший детский садик – это уже проблема. А что делать, если родители переехали, хотят водить малыша в сад рядом с домом или с работой, или же просто желают, чтобы он был в одном садике с детьми родственников или друзей. Выход есть – это обмен детскими садиками. Правда, процедура эта на первый взгляд родителям может показаться настолько сложной и длительной, что некоторые отказываются от возможности поменяться на садик, расположенный в удобном месте, продолжая возить ребенка каждый день чуть ли не через весь город.

Попробуем обобщить процедуру обмена детскими садиками, чтобы родители хотя бы в общих чертах представляли, с чем они имеют дело и с чего вообще нужно начинать. Понятное, что не только в разных городах, но и даже в соседних районах процедура обмена местами в детских садах может немного отличаться, так как четко определенного законодательства на этот счет пока нет.

1. После того, как родители договорились между собой, наступает первый шаг обмена местами. Сначала родители обоих детей должны взять у заведующих детских садиков копии путевок, по которым они пришли в сад, а также копии приказов о зачислении. На копиях путевок заведующие детских садов ставят визы о согласии на обмен.

2. Родители обращаются в РОНО одного из районов. При себе нужно иметь паспорта, свидетельства о рождении детей, заверенные заведующей копии приказа и путевок.

3. В РОНО родители обоих детей пишут заявления об обмене местами в детских садах, подписывают руководителем по району.

4. Далее та же самая процедура повторяется в РОНО другого района.

5. Делаются копии подписанных заявлений.

6. На основании заявлений в РОНО родителям выписывают направления в новые детские сады.

7. После этого родители должны взять направление, копию свидетельства о рождении ребенка, а также заявление об обмене и сдать все документы в новый детский садик.

Как перевести ребенка в другой детский сад

8. Не забудьте со старого детского сада забрать медицинскую карту своего малыша. Если у ребенка был промежуток между хождениями в садики, скорее всего, потребуется дополнительная справка от врача.

Если обмен садиками происходит в границах одного района, процедура может немного упроститься. После согласия заведующих обоих садиков на обмен, родители пишут заявления об отчислении детей, забирают документы из одного сада и отвозят в другой, пишут заявления в новом детском саду. Документами заведующие могут обменяться в РОНО одного района без участия родителей или же родителям придется самим сходить в администрацию района, где каждого из малышей выпишут из одного сада и впишут на место в другом саду. Конечно же, этот вариант уж совсем прост и идеален, но все же некоторым, оказывается, везет.

Процедура обмена детскими садиками может занять как две недели или даже меньше, так и затянуться на несколько месяцев. Но в любом случае, сколько бы времени не занял обмен детскими садами, в итоге и ребенку, и родителям, безусловно, понравится в новом детском садике, который будет находиться в удобном месте рядом с домом или работой.

Sep 17 2007, 10:48 AM

Мы в ноябре переезжаем из Люблино на Рязанский проспект. Очень нужно перевести ребенка в детский сад на Рязанке. Что делать?

Sep 17 2007, 10:50 AM

Может кому нужно наоборот, с Рязанки в Люблино? Мы бы поменялись. Нам 2г. 7мес. Нужен сад с яслями.

Ромашка

Sep 17 2007, 11:40 AM

На Рязанском проспекте сложно с садами, все переполнены!
Желаю вам удачи в таком нелегком деле!

Sep 17 2007, 03:25 PM

Идти в комиссию в первую очередь. Потом ясно будет как действовать. Может там договоритесь.

КатЮ

Mar 20 2009, 12:51 AM

Кто переходил в другой сад, расскажите пожалуйста, что для этого надо сделать? Мы в сад пойдём только в сентябре, уже дали путёвку. Но мне он очень не нравится, о нём слышу только негатив. Других вариантов у меня не было Сколько надо отходить что бы перевестись в другой сад? И как это вообще делается? Нужно опять идти в комиссию?

Mar 20 2009, 12:19 PM

QUOTE (komarik @ Sep 17 2007, 03:25 PM)
Идти в комиссию в первую очередь. Потом ясно будет как действовать. Может там договоритесь.

Комиссия решает вопросы постановки на очередь. Там вряд ли помогут решить эту проблему.
Обычно идут в тот сад (сады), куда хотят перевестись, договариваются с заведующим о размещении объявления в группах об обмене. Вариант фантастический сам по себе. Но, вдруг повезет… Никаких других законных способов нет.

Mar 26 2009, 08:55 PM

У меня та же проблема
У ребенка проблемы в садике, да и далековато он. А как сменить?

Как оформить перевод ребенка в другой детский сад?

Похоже придется просто искать платные места, остальные способы нереальны. А плата за садик в коммерческой группе максимум в два раза больше, чем в бесплатных. Воть.

Mar 26 2009, 10:33 PM

Хочу поделиться радостью — мы перевелись!
Причем перевелись в логопедическую группу, что само по себе сложней.
Однако, мне удалось все на удивление легко.

Итак, из ЮЗАО мы переезжаем в СВАО. Перезд отложила до мая, доходим в здешний «мой» садик (я в нем проработала год в прошлом сезоне), летом — в деревню, с сентября будем жить в СВАО и идем там в сад в логопедическую группу.

Начала я с того, что нашла все логопед. сады (и с логопед. группами) в том районе, где нам надо будет жить. Стала звонить в самый ближайший от квартиры свекрови.
Трубку взяла методист садика и я рассказала коротенько о наших проблемах.
Методист позвала ст. логопед и мы с ней договорились, когда мне подъехать с ребенком, чтобы она нас посмотрела.
Приехали, побеседовали… показала все справки из нашей здешней поликлиники: логопед, отолоринголог, окулист, невропатолог (не обязательно, но я взяла), педиатр.
Ст. логопед Таньку осмотрела, тесты всякие дала. Сказала, что мне позвонят, когда приходить на медико-педагогич. комиссию в сад. Заполнила на нас бланки с нашими данными…
Я вернулась домой без особой уверенности, что нам будут звонить.

И все-таки нам позвонили через несколько дней и пригласили на МПК.

Народу было много, но все было очень хорошо организовано.
Пока стояли в очереди услышала такой слух, что пятилетних дано указание «брать по любому» в приоритетном порядке… может быть поэтому нам так легко и оказалось поменять садик.

Кроме того, ребенок мой приглянулся и логопеду, и методисту. Сказали «Ах, какая нежная девочка!»
Ну, это они ещё не совсем в курсе о моем «вожде краснокожих», но я не стала их разубеждать. Тем более Танька действительно бывает таким вот нежнейшим существом… особенно на всяких комиссиях

Короче, выдали мне заключение МПК и сказали прийти на комиссию, где распределяют путевки.
Методист сидела в комиссии, раздающей путевки и была так любезна ко мне, что мы договорились, что я приеду к опред. часу (она в курсе, что я через весь город еду) и через охранника ей на комиссию передам, что я пришла.

Так и сделали.

Теперь мне с этой путевкой надо опять в тот садик идти, а у меня Таня загрипповала , но я, опять же дозвонилась и договорилась, что на след. неделе обязат. приеду (путевка действительна в течение 2-х недель!)

Здесь в саду предупредила в группе, что ходим до мая… Хотела со своей заведующей поговорить попрощаться, но и она с гриппом слегла.
Ладно, успеется.

Спасибо за внимание!

Mar 27 2009, 05:53 AM

Катя, Вам реально повезло. Так все сложилось удачно.

© Ребенок — детский сайт для родителей

Интересные публикации

frols.ru

в детский сад — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Как маленький ребёнок, которого отправляют в детский сад.

То, что Лили идёт в детский сад, — это закон.

В начальную и подготовительную школы БАПОР отовсюду было набрано еще 34 ребенка-инвалида, и один ребенок был принят в детский сад.

Another 34 disabled children throughout the field were enrolled in UNRWA elementary and preparatory schools, and one was enrolled in kindergarten.

Как только Нико пойдёт в детский сад, я смогу вернуться к работе.

Я хотела немного побыть одна с Джоном, пока не отвезу его в детский сад.

I wanted to spend some time alone with John before I took him to daycare.

Испортишь его — вернешься обратно в детский сад.

При поступлении в детский сад или начальную школу дети записываются в обычный класс.

New immigrant children are enrolled in regular classes in kindergarten or primary school.

По данным Министерства образования с 2005/2006 учебного года количество отклоненных заявлений о приеме ребенка в детский сад постоянно возрастает.

According to data from the Ministry of Education the number of failed requests for child’s admission to kindergarten is constantly rising since the school year 2005/2006.

Я каждый день провожала тебя в детский сад.

Народ, он завалил экзамен и вернулся назад в детский сад.

Тому, кто сегодня ходит в детский сад или в начальную школу, завтра предстоит принимать решения и обеспечивать необходимый переход.

Those in kindergarten or in primary school today were tomorrow’s decision-makers and they would be the ones to make the needed transitions.

Ладно, когда ты ходил в детский сад, крекеры или сухарики?

Еще он говорил, что в детский сад дети ходят в костюмах, а привилегированные акции — лучший подарок.

He also told me kids wear suits to kindergarten And that blue chip stocks are great for birthday gifts.

Это значит, что ты не хочешь идти сегодня в детский сад.

Кажется, только вчера они ходили в детский сад, А на прошлой неделим вы заполнили бланки для их регистрации в старшей школе.

It seems like just yesterday they were in kindergarten, and then last week, you turned in the forms to register them for high school.

Помнишь, мы вместе в детский сад ходили?

«Я мало что помню из того времени, когда ходила в детский сад

Так когда пришло время тебе переходить в детский сад, до которого надо было ехать на автобусе на другой конец города,

So when it came time for you to go to kindergarten which was across town with the bus,

Спасибо, что отвёл Нико в детский сад.

Я отведу их в детский сад при больнице.

context.reverso.net

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о