Образец договора найма жилого помещения рб (Беларусь)
Предлагаем Вашему вниманию образец договора найма жилого помещения, а также передаточный акт нанимателю и передаточный акт наймодателю, которые могут быть заключены дополнительно. Данный договор заключается между физическими лицами: собственником (наймодателем) и нанимателем. Образец разработан нашей командой юристов на основе типовой формы, утвержденной Постановлением Совета министров Республики Беларусь №193 от 19 марта 2013 года, и содержит подсказки для правильного заполнения полей в нашей программе.
Предметом договора найма жилого помещения выступает жилой дом, квартира, комната, часть жилой комнаты. Домом по белорусскому законодательству признается капитальное строение (здание, сооружение), половину или более половины общей площади которого составляет площадь жилых помещений. Квартира — изолированное жилое помещение, состоящее из одной или нескольких жилых комнат и подсобных помещений и имеющее вход из вспомогательного помещения либо непосредственно с придомовой территории. Жилой комнатой является жилое помещение, находящееся внутри квартиры или жилого дома, иного капитального строения (здания, сооружения). Обращаем Ваше внимание, что жилое помещение, расположенное в здании, подлежащем сносу либо капитальному ремонту с переустройством и (или) перепланировкой, а также в подвале или полуподвале, не может являться предметом договора найма жилого помещения (п. 3 ст. 49 Жилищного кодекса).
Также стоит учитывать, что для вступления договора найма жилого помещения в силу необходимо его зарегистрировать в районном, городском, поселковом, сельском исполкоме или в местной администрации района города — в противном случае данный договор будет признан недействительным. Однако договор найма жилого помещения, заключенный при осуществлении предпринимательской деятельности, связанной с предоставлением мест для краткосрочного проживания, регистрации не подлежит и считается заключенным с момента, определенного в договоре (
Если нужен договор посуточного найма жилого помещения, то его можно найти здесь.
Ст. 52 ЖК РБ Заключение и регистрация договоров найма жилых помещений 428-З от 28.08.2012 г. Жилищный Кодекс Республики Беларусь Статья 52 (Жилищный Кодекс Беларуси) Комментарий
1. Договор найма жилого помещения заключается в письменной форме и считается заключенным с даты его регистрации районным, городским, поселковым, сельским исполнительными комитетами, местной администрацией района в городе, за исключением случая, предусмотренного частью третьей настоящего пункта.
Договор найма жилого помещения государственного жилищного фонда заключается на основании решения государственного органа, другой государственной организации о предоставлении жилого помещения государственного жилищного фонда, принятого в соответствии с пунктом 1 статьи 102 настоящего Кодекса, а договор найма жилого помещения частного жилищного фонда, если наймодателем является организация, – на основании решения органа управления этой организации о предоставлении жилого помещения частного жилищного фонда.
Договор найма жилого помещения, заключенный при осуществлении предпринимательской деятельности, связанной с предоставлением мест для краткосрочного проживания, регистрации не подлежит и считается заключенным с момента, определенного в договоре.
2. От имени несовершеннолетних граждан (за исключением эмансипированных или вступивших в брак), а также граждан, признанных недееспособными или ограниченных в дееспособности судом, договор найма жилого помещения заключают их законные представители.
3. Договор найма жилого помещения составляется в трех экземплярах, один из которых хранится у наймодателя, второй – у нанимателя, третий – в районном, городском, поселковом, сельском исполнительных комитетах, местной администрации района в городе, зарегистрировавших этот договор.
Договор найма жилого помещения, заключенный при осуществлении предпринимательской деятельности, связанной с предоставлением мест для краткосрочного проживания, составляется в двух экземплярах, один из которых хранится у наймодателя, второй – у нанимателя.
4. Районные, городские, поселковые, сельские исполнительные комитеты, местные администрации районов в городах регистрируют договоры найма жилых помещений в книге регистрации договоров найма жилых помещений государственного и частного жилищных фондов.
5. Форма и порядок ведения и хранения книги регистрации договоров найма жилых помещений государственного и частного жилищных фондов устанавливаются Министерством жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь.
6. Договор найма жилого помещения, заключенный без соблюдения требований, установленных пунктами 1 и 2 настоящей статьи, является ничтожным.
Добавить комментарий к ст.52 ЖК РБ 428-З от 28.08.2012 г.
kodeksy-by.com
Договор найма жилого помещения
Доклад на тему договор найма жилого помещения
Согласно ст.23 Жилищного кодекса Республики Беларусь договор найма является одним из оснований права пользования жилым помещением.
Общие положения о договоре найма жилого помещения содержит ст. 49 Жилищного кодекса Республики Беларусь, а именно договор найма жилого помещения – соглашение, по которому одна сторона (наимодатель) обязуется предоставить за плату другой стороне (нанимателю) жилое помещение во владение и пользование для проживания в нем.
Порядок заключения договоров найма жилого помещения государственного жилищного фонда регламентирован главой 2 Положения о порядке учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, предоставления жилых помещений государственного жилищного фонда, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 29.11.2005 N 565 «О некоторых мерах по регулированию жилищных отношений» (далее — Положение).
В соответствии с частью 2 пункта 50 Положения договор найма жилого помещения государственного жилищного фонда заключается в письменной форме на основании решения о предоставлении жилого помещения и считается заключенным с даты его регистрации местным исполнительным и распорядительным органом в книге регистрации договоров.
Согласно пункту 39 Положения жилые помещения в домах государственного жилищного фонда предоставляются состоящим на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий гражданам и членам их семей, как правило, в виде квартиры или жилого дома на условиях соответствующего договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда:
в жилых домах республиканского жилищного фонда — по совместному решению администрации государственного органа или другой государственной организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся жилые помещения, и профсоюзного комитета с последующим сообщением о принятом решении в местный исполнительный и распорядительный орган по месту нахождения предоставляемого жилого помещения государственного жилищного фонда;
в жилых домах коммунального жилищного фонда — по решению местного исполнительного и распорядительного органа, принятому при участии общественной комиссии по жилищным вопросам, или по совместному решению администрации государственной организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которой находятся жилые помещения, и профсоюзного комитета.
Аналогичная норма установлена ст. 52, пунктом 1 статьи 102 ЖК.
Согласно пункту 4 статьи 396 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее — ГК) в случаях, предусмотренных законодательными актами, Правительство Республики Беларусь может издавать правила, обязательные для сторон при заключении и исполнении публичных договоров (типовые договоры, положения и т.п.).
право Правительства Республики Беларусь утверждать типовые договора найма жилых помещений предусмотрено статьей 50 Жилищного кодекса Республики Беларусь.
В преамбуле Типового договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 19.03.2013года N 193 «Об утверждении Типовых договоров найма жилых помещений государственного жилищного фонда», имеется соответствующая графа, в которой должно быть указано наименование местного исполнительного и распорядительного органа, иного государственного органа, другой государственной организации, дата и номер решения о предоставлении жилого помещения.
Таким образом, для заключения договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда наймодателю в обязательном порядке необходимо убедиться в наличии решения о предоставлении жилого помещения, выданного уполномоченным государственным органом или уполномоченной государственной организацией, и указать такое решение в преамбуле договора найма.
Без наличия данного правоустанавливающего документа договор найма жилого помещения государственного жилищного фонда не может быть заключен, а его регистрация будет являться незаконной.
Одной из форм первичного учета в организации жилищно-коммунального хозяйства, открытый на имя нанимателя, может служить одним из доказательств правомерности пользования жилым помещением, однако он не является документом, на основании которого может быть заключен договор найма. Вместе с тем лицевой счет, в котором отсутствует информация об основании заселения жилого помещения, будет считаться оформленным с нарушением норм постановления и части 2 статьи 9 Закона Республики Беларусь от 18.10.1994 N 3321-XII «О бухгалтерском учете и отчетности».
Согласно абзацу 5 статьи 26 ЖК право пользования жилыми помещениями возникает по основаниям, не запрещенным законами Республики Беларусь.
В соответствии с пунктом 1 статьи 10, пунктом 1 статьи 11 ГК защиту нарушенных или оспоренных гражданских прав осуществляет суд, а одним из способов защиты права является признание права.
В случае если наймодатель жилого помещения отказывает нанимателю в заключение договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда ввиду отсутствия у него соответствующего правоустанавливающего документа, наниматель имеет право обратиться в суд с требованием признать за собой и членами своей семьи право владения и пользования жилым помещением, представив доказательства правомерности пользования жилым помещением, и понудить наймодателя к заключению с ним договора найма.
Согласно ст. 85 ЖК граждане, самоуправно занявшие жилое помещение, выселяются по решению суда без предоставления другого жилого помещения. Отсутствие решения о предоставлении жилого помещения является, в свою очередь, основанием для проведения наймодателем проверки на предмет правомерности проживания нанимателя в жилом помещении и подготовки и направления в суд искового заявления о выселении нанимателя из жилого помещения.
Таким образом, в случае если решение о предоставлении жилого помещения не сохранилось или его невозможно найти после принятия всех необходимых мер по его поиску, в том числе путем обращения в государственную архивную службу, описанная ситуация может быть разрешена только в судебном порядке на основании решения суда о признании за нанимателем права владения и пользования жилым помещением и понуждении наймодателя к заключению договора найма или решения суда о выселении нанимателя из жилого помещения как самоуправно занявшего его.
www.rka.by
Договор аренды жилого помещения частного жилищного фонда граждан — образец РБ 2018. Белформа
Утвержден постановление Совмина от 12.09.2006 N 1191
Форма
ДОГОВОР аренды жилого помещения частного жилищного фонда граждан ___________________________ ____ ____________ 20__ г. (населенный пункт) Собственник жилого помещения _________________________________________ (фамилия, собственное имя, ___________________________________________________________________________ отчество (если таковое имеется), адрес регистрации по месту жительства __________________________________________________________________________, (месту пребывания), документ, удостоверяющий личность, когда и кем выдан) именуемый в дальнейшем арендодателем, с одной стороны, и ___________________________________________________________________________ (наименование юридического лица или фамилия, собственное имя, ___________________________________________________________________________ отчество (если таковое имеется) индивидуального предпринимателя) в лице ___________________________________________________________________, (должность руководителя, фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется) действующего на основании _______________________________, именуемый(ая) в дальнейшем арендатором, с другой стороны, заключили настоящий договор о следующем: ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1. Арендодатель обязуется передать арендатору, а арендатор - принять во временное возмездное владение и пользование жилое помещение на _________ ___________________________________________________________________________ (срок, на который жилое помещение предоставляется в аренду) по адресу: _______________________________________________________________, (проспект, улица и другое) дом N ____, корпус N ____, квартира N ____ общей площадью _____ кв. метров. 2. Жилое помещение представляет собой ________________________________ (жилой дом, ___________________________________________________________________________ квартиру, комнату, часть жилой комнаты) и расположено на ______ этаже ______ этажного _______________________ дома, (материал стен) оборудованного ____________________________________________________________ (водопроводом, канализацией, горячим водоснабжением, ___________________________________________________________________________ отоплением (вид), газоснабжением, электроснабжением, лифтом, __________________________________________________________________________. мусоропроводом и другим) Жилое помещение состоит из ____ жилых ________________________________ (изолированных, неизолированных) комнат площадью _____ кв. метров, кухни ___________________________________ (отдельной, общей) площадью ____ кв. метров, оборудованной __________________________________, (электрической или газовой плитой) санитарного узла _________________________________________________________, (раздельного, совмещенного) оборудованного ____________________________________________________________ (ванной, умывальником, унитазом, душем, __________________________________________________________________________, водонагревателем и другим) коридора площадью __ кв. метров, встроенных шкафов площадью ___ кв. метров, кладовой площадью __ кв. метров, _________________________________________. (указать наличие лоджии, балкона и другого)
Жилое помещение отапливается, имеет естественное освещение и соответствует санитарным нормам, правилам, гигиеническим нормативам и иным техническим требованиям, предъявляемым к жилым помещениям, инженерное оборудование находится в исправном состоянии.
Право собственности арендодателя на жилое помещение зарегистрировано в установленном порядке в едином государственном регистре недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним. Копия технического паспорта (выкопировка из технического паспорта) на жилое помещение прилагается к настоящему договору и является его неотъемлемой частью.
3. Жилое помещение передается арендатору для использования его по целевому назначению в соответствии с требованиями жилищного законодательства.
4. Жилое помещение, передаваемое в аренду, имеет обременения (ограничения) _____________________________________________________________ (указать характер имеющихся обременений (ограничений) __________________________________________________________________________. Арендодатель предоставляет во владение и пользование арендатору следующее имущество: ______________________________________________________ (при необходимости указывается ___________________________________________________________________________ срок владения и пользования имуществом) и оказывает следующие услуги: _____________________________________________ __________________________________________________________________________.
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДАТОРА
5. Арендатор имеет право:
5.1. предоставлять жилое помещение по договору найма жилого помещения частного жилищного фонда;
5.2. собственности на доходы, полученные от использования арендованного жилого помещения, и отделимые улучшения арендуемого жилого помещения;
5.3. на возмещение стоимости произведенных за счет собственных средств неотделимых улучшений арендуемого жилого помещения в случае прекращения действия настоящего договора, если эти улучшения были произведены с письменного согласия арендодателя, в котором арендодатель обязался возместить указанные затраты;
5.4. осуществлять иные права, предусмотренные законодательством.
6. Арендатор обязан:
6.1. своевременно вносить:
арендную плату в сроки ____________ в размере __________________________;
плату за предоставленное во владение и пользование имущество, жилищно-коммунальные и иные услуги, если иное не установлено настоящим договором, в размере _____________________________________;
6.2. содержать и эксплуатировать полученное в аренду жилое помещение в соответствии с техническими правилами, правилами санитарной и противопожарной безопасности;
6.3. обеспечивать доступ в занимаемое жилое помещение арендодателю и работникам организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния жилого помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
6.4. не производить реконструкции, перепланировки и переустройства арендуемого жилого помещения без письменного согласия арендодателя;
6.5. известить арендодателя не позднее чем за 15 календарных дней о предстоящем освобождении жилого помещения и передать его арендодателю по передаточному акту, подписываемому сторонами настоящего договора, в том состоянии, в котором он его получил, с учетом естественного износа или в состоянии, предусмотренном настоящим договором.
В случае обнаружения арендодателем самовольных реконструкции, перепланировки, переустройства или иных работ, искажающих первоначальный вид арендуемого жилого помещения, они должны быть либо ликвидированы арендатором, а это жилое помещение приведено в прежний вид за его счет в срок, определяемый арендодателем, либо сохранены с согласия арендодателя без возмещения затрат арендатору;
6.6. соблюдать другие требования, предусмотренные законодательством.
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДОДАТЕЛЯ
7. Арендодатель имеет право требовать:
7.1. своевременного внесения арендатором арендной платы и платы за предоставленное во владение и пользование имущество, жилищно-коммунальные и иные услуги, если такие услуги оказываются;
7.2. использования арендатором предоставленного ему жилого помещения в соответствии с его целевым назначением;
7.3. устранения выявленных нарушений условий настоящего договора со стороны арендатора;
7.4. исполнения арендатором иных обязанностей, предусмотренных законодательством.
8. Арендодатель обязан:
8.1. зарегистрировать настоящий договор до установленного в нем срока фактического предоставления в аренду жилого помещения в местном исполнительном и распорядительном органе;
8.2. передать жилое помещение арендатору в пятидневный срок после вступления настоящего договора в силу по передаточному акту, подписанному сторонами настоящего договора;
8.3. в случае повреждения арендатором жилого помещения немедленно принимать все необходимые меры по его устранению и в установленном порядке требовать возмещения причиненного арендатором ущерба;
8.4. по истечении срока действия настоящего договора принять по передаточному акту жилое помещение в том состоянии, в котором арендатор его получил, с учетом естественного износа или в состоянии, предусмотренном настоящим договором;
8.5. обеспечить возможность реализации арендатором преимущественного права на заключение договора аренды жилого помещения частного жилищного фонда граждан на новый срок при прочих равных условиях;
8.6. выполнять иные обязанности в соответствии с законодательством.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
9. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных настоящим договором, стороны несут ответственность в соответствии с законодательством.
СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
10. Настоящий договор заключен сроком на _______________________________ с __ _________ 20__ г. по __ __________ 20__ г. и вступает в силу с даты регистрации в местном исполнительном и распорядительном органе.
ПОРЯДОК ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ В ДОГОВОР, ПРЕКРАЩЕНИЯ ЕГО ДЕЙСТВИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА
11. В настоящий договор могут быть внесены изменения по соглашению сторон в письменной форме, если иное не предусмотрено законодательными актами.
12. Действие настоящего договора прекращается по истечении срока его действия, а также в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.
13. Настоящий договор может быть досрочно расторгнут:
13.1. по соглашению сторон;
13.2. по требованию арендодателя в случаях невнесения арендатором более двух раз подряд арендной платы, использования жилого помещения не по его целевому назначению;
13.3. в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.
Арендодатель вправе требовать досрочного расторжения договора только после направления арендатору письменного предупреждения о необходимости исполнения им обязательств в разумный срок.
14. Споры, возникающие между сторонами по настоящему договору, разрешаются уполномоченными органами в соответствии с их компетенцией либо в судебном порядке.
ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
15. Настоящий договор:
15.1. подлежит обязательной регистрации в местном исполнительном и распорядительном органе и считается заключенным с даты такой регистрации;
15.2. является основанием для возникновения права владения и пользования жилым помещением с даты его регистрации.
16. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, один из которых хранится у арендодателя, другой — у арендатора, третий — в местном исполнительном и распорядительном органе.
17. Дополнительные условия: __________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________. Арендодатель ______________________ Арендатор ____________________ (подпись) (подпись) Настоящий договор зарегистрирован в _______________________________________ (наименование местного ___________________________________________________________________________ исполнительного и распорядительного органа, __________________________________________________________________________. должность и подпись лица, ответственного за регистрацию) М.П. __ _______________ 20__ г. N ___________
belforma.net
Договор посуточного найма жилого помещения
Договор посуточного найма жилого помещения
№405/А от 22.05.2016
г. Молодечно
Организационно-правовая форма и фирменное наименование, в лице ФИО и должность лица, уполномоченного на подписание договора, действующего/ей на основании Устава (для директора юридического лица) или доверенности № [] от [ДД.ММ.ГГГГ] (для представителя от юридического лица)Индивидуальный предприниматель, в лице ФИО индивидуального предпринимателя, действующего/ей на основании свидетельства о государственной регистрации №номер свидетельства от дата выдачи свидетельстваСидоров Василий Иванович, 1990 года рождения («Наймодатель»), с одной стороны, и
ФИО («Наниматель»), с другой стороны, именуемые вместе «Стороны», а по отдельности – «Сторона», заключили настоящий договор («Договор») о нижеследующем.
Предмет договора
1. Наймодатель предоставляет Нанимателю во владение и пользование за плату жилое помещение для проживания в нем Unknown дней по адресу: Unknown, дом № Unknown, корпус № Unknown, квартира № Unknown общей площадью Unknown кв. метров. Жилое помещениеi представляет собой жилой домквартирукомнатучасть жилой комнаты и расположено на Unknown этаже. Жилое помещение состоит из Unknown площадью Unknown кв. метров. В указанном жилом помещении постоянно не проживают физические лица.
Права и обязанности нанимателя
2. Наниматель имеет право осуществлять права, предусмотренные законодательством.
3. Наниматель обязан:
3.1. использовать жилое, подсобные и вспомогательные помещения, а также находящееся в них оборудование в соответствии с их назначением;
3.2. вносить плату за пользование жилым помещением Unknown.
3.3. соблюдать правила пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений;
3.4. соблюдать чистоту и порядок в жилом помещении, подъездах, кабинах лифтов, других вспомогательных помещениях жилого дома и на придомовой территории;
3.5. возмещать в соответствии с законодательством ущерб, причиненный Нанимателем помещениям других граждан и организаций в связи с владением и пользованием жилым помещением;
3.6. соблюдать другие требования, предусмотренные законодательством.
Права и обязанности наймодателя
4. Наймодатель имеет право требовать:
4.1. своевременного внесения Нанимателем платы за пользование жилым помещением, платы за предоставленное во владение и пользование имущество и оказываемые услуги, если такие услуги оказываются;
4.2. использования Нанимателем предоставленного ему во владение и пользование жилого помещения в соответствии с его назначением;
4.3. предоставления доступа в жилое помещение (в согласованное с Нанимателем время и в его присутствии) работников организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
4.4. исполнения Нанимателем иных обязанностей, предусмотренных законодательством.
5. Наймодатель обязан выполнять обязанности, предусмотренные законодательством.
Ответственность сторон
6. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных настоящим договором, виновная сторона возмещает в соответствии с законодательством другой стороне понесенные убытки.
Вступление в силу договораi
7. Настоящий договор вступает в силу с Unknown.
Порядок внесения изменений в договор, расторжения и прекращения договора
8. В настоящий договор могут быть внесены изменения по соглашению сторон, а также в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.
9. Настоящий договор прекращается с истечением его срока, а также в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.
10. Настоящий договор может быть расторгнут:
10.1. по соглашению сторон;
10.2. в иных случаяхi, предусмотренных законодательными актами.
11. В случае расторжения либо прекращения настоящего договора, признания его недействительным Наниматель и проживающие совместно с ним граждане обязаны освободить жилое помещение в течение Unknown суток. В случае отказа Наниматель и проживающие совместно с ним граждане подлежат выселению из жилого помещения в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.
12. Споры, возникающие между сторонами по настоящему договору, разрешаются уполномоченными органами в соответствии с их компетенцией либо в судебном порядке.
13. Адреса, реквизиты и подписи Сторон:
Наймодатель
| Наниматель
| ||
Ф.И.О.: ФИООрганизационно-правовая форма и фирменное наименованиеИндивидуальный предприниматель | Ф.И.О.: ФИО | ||
Адрес: г. Минск, ул. Ленина 5, кв. 10Адрес: адрес | Адрес регистрации: адрес регистрации | ||
Паспорт: MP3052305УНП УНП | Паспорт: серия и номер паспорта | ||
выдан Фрунзенским РУВД г. МинскаР/с номер Р/с | выдан государственный орган, выдавший паспорт | ||
от 15.05.2010в название банка | |||
код банка код банка |
| ||
адрес банка адрес банка | |||
НаймодательОт имени Наймодателя
|
Наниматель
| ||
___________ | ____________________ | ___________ | ___________________ |
подпись | расшифровка подписи | подпись | расшифровка подписи |
печать |
|
boriusdoc.com
Договор найма жилого помещения государственного жилищного фонда
УТВЕРЖДЕНО
Постановление Совета Министров
Республики Беларусь
19.03.2013 № 193
ТИПОВОЙ ДОГОВОР
найма жилого помещения государственного жилищного фонда
20 | г. | ||||||||
(населенный пункт) |
(наименование местного исполнительного и распорядительного органа,
иного государственного органа, другой организации)
именуемый(ая) в дальнейшем наймодатель, в лице
фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)
с одной стороны, и гражданин
(фамилия, собственное имя,
отчество (если таковое имеется)
именуемый в дальнейшем наниматель, с другой стороны, на основании решения о предоставлении жилого помещения государственного жилищного фонда (далее – жилое помещение)
(наименование местного исполнительного
и распорядительного органа, иного государственного органа, другой организации,
дата и номер решения)
заключили настоящий договор о следующем:
Предмет договора
1. Наймодатель предоставляет нанимателю и членам его семьи в составе:
Фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется) |
Год рождения | Степень родства (свойства) с нанимателем, другое |
во владение и пользование за плату жилое помещение государственного жилищного фонда
(вид жилого помещения государственного жилищного фонда)
для проживания в нем (далее – жилое помещение) на
(срок, на который жилое
помещение предоставляется во владение и пользование, без указания срока)
по адресу:
(проспект, улица и другое)
дом № | , корпус | , квартира № | общей площадью | кв. метров. |
Жилое помещение представляет собой
(жилой дом, квартиру,
жилую комнату)
и расположено на | этаже | этажного | дома, оборудованного | |||||
(материал стен) | ||||||||
(водопроводом, канализацией, горячим водоснабжением,
отоплением (вид), газоснабжением, электроснабжением, лифтом,
мусоропроводом и другим)
Жилой дом сдан в эксплуатацию в | году. Жилое помещение находится в хозяйственном ведении, |
оперативном управлении, безвозмездном пользовании (нужное подчеркнуть)
(наименование местного исполнительного и
распорядительного органа, иного государственного органа, другой государственной или созданной в процессе
приватизации негосударственной организации)
Жилое помещение состоит из | жилых | ||||
(изолированных, неизолированных) |
комнат площадью | кв. метров, кухни | площадью | кв. метров, | |||||
(отдельной, общей) |
оборудованной
(электро-, газовой плитой)
санитарного узла
(раздельного, совмещенного)
оборудованного
(ванной, умывальником, унитазом, душем, водонагревателем и другим)
коридора площадью | кв. метров, встроенных шкафов площадью | кв. метров, |
кладовой площадью | кв. метров, | ||||
(указать наличие лоджии, балкона и другого) |
Жилое помещение отапливается, имеет естественное освещение и соответствует санитарным нормам, правилам, гигиеническим нормативам и иным техническим требованиям, предъявляемым к жилым помещениям. Инженерное оборудование находится в исправном состоянии.
Права и обязанности нанимателя
2. Наниматель имеет право:
2.1. предоставлять право владения и пользования занимаемым им жилым помещением членам своей семьи и иным гражданам в соответствии с законодательством;
2.2. требовать от наймодателя обеспечения своевременного предоставления жилищно-коммунальных услуг надлежащего качества при условии своевременного внесения платы за жилищно-коммунальные услуги;
2.3. в любое время с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи расторгнуть настоящий договор, выполнив свои обязательства перед наймодателем;
2.4. требовать внесения изменений в настоящий договор при предоставлении права владения и пользования занимаемым им жилым помещением своим несовершеннолетним детям;
2.5. осуществлять иные права, предусмотренные законодательством.
3. Наниматель обязан:
3.1. использовать жилое, подсобные и вспомогательные помещения, а также находящееся в них оборудование в соответствии с их назначением;
3.2. вносить плату за жилищно-коммунальные услуги и плату за пользование жилым помещением в сроки, размерах и на условиях, установленных законодательством.
В случае невнесения в установленный срок платы за жилищно-коммунальные услуги и платы за пользование жилым помещением наниматель уплачивает пеню в размере, установленном законодательством, что не освобождает его от уплаты причитающихся платежей;
3.3. соблюдать правила пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений;
3.4. обеспечивать доступ в занимаемое жилое помещение (в согласованное с нанимателем время и в его присутствии) работникам организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния жилого помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
3.5. соблюдать чистоту и порядок в жилом помещении, подъездах, кабинах лифтов, на лестничных маршах и площадках, в других вспомогательных помещениях жилого дома и на придомовой территории;
3.6. выносить мусор, пищевые и бытовые отходы в специально отведенные места;
3.7. производить за счет собственных средств текущий ремонт жилого помещения, а также замену и ремонт внутриквартирного электрического, газового, санитарно-технического и иного оборудования (за исключением системы отопления, противодымной защиты и автоматической пожарной сигнализации), установку, замену и ремонт индивидуальных приборов учета расхода воды, тепловой и электрической энергии, газа (в том числе находящихся во вспомогательных помещениях), а также внутриквартирной электропроводки с соблюдением установленных требований;
3.8. возмещать в соответствии с законодательством ущерб, причиненный нанимателем помещениям других граждан и организаций в связи с владением и пользованием жилым помещением;
3.9. при прекращении либо расторжении настоящего договора освободить в течение трех суток, если иной срок не установлен Жилищным кодексом Республики Беларусь или настоящим договором, и сдать жилое помещение наймодателю по акту о сдаче жилого помещения в том состоянии, в котором он его получил, с учетом естественного износа или в состоянии, оговоренном в настоящем договоре. Не выполненные нанимателем работы по устранению имеющихся неисправностей фиксируются в акте о сдаче жилого помещения, расходы на их устранение возмещаются нанимателем. Акт о сдаче жилого помещения составляется в произвольной письменной форме и подписывается сторонами настоящего договора с указанием в нем сведений о состоянии жилого помещения на день передачи его наймодателю, а также иных сведений, предусмотренных законодательством и сторонами настоящего договора;
3.10. при изменении количества проживающих в жилом помещении граждан информировать об этом наймодателя и организацию, осуществляющую эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющую жилищно-коммунальные услуги, в 10-дневный срок;
3.11. соблюдать другие требования, предусмотренные законодательством.
Права и обязанности наймодателя
4. Наймодатель имеет право требовать:
4.1. своевременного внесения нанимателем платы за жилищно-коммунальные услуги и (или) платы за пользование жилым помещением в соответствии с настоящим договором;
4.2. предоставления доступа в жилое помещение (в согласованное с нанимателем время и в его присутствии) работников организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния жилого помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
4.3. использования нанимателем предоставленного ему во владение и пользование жилого помещения в соответствии с его назначением;
4.4. исполнения нанимателем иных обязанностей, предусмотренных законодательством.
5. Наймодатель обязан обеспечивать:
5.1. выполнение следующих видов обязательных работ и услуг по содержанию и эксплуатации жилого дома с соблюдением требований технических нормативных правовых актов:
5.1.1. содержание в технически исправном состоянии теплофикационных, водопроводных, канализационных и электрических сетей и устройств, находящихся во вспомогательных помещениях дома;
5.1.2. проверка технического состояния строительных конструкций и инженерных систем дома и жилых помещений в целях выявления и своевременного устранения недостатков;
5.1.3. своевременная подготовка жилого дома, вспомогательных помещений, инженерного и иного оборудования, находящегося в нем, к эксплуатации в зимних условиях;
5.1.4. содержание контейнеров для твердых коммунальных отходов в исправном и надлежащем санитарном состоянии;
5.2. бесперебойную работу санитарно-технического и иного оборудования;
5.3. своевременный вывоз твердых коммунальных отходов;
5.4. освещение и уборку вспомогательных помещений жилого дома и придомовой территории;
5.5. очистку вентиляционных каналов, дымоходов, мусоропроводов, их дезинфекцию;
5.6. обслуживание аварийно-диспетчерскими службами;
5.7. выдачу справок, предусмотренных законодательством;
5.8. при изменении количества проживающих своевременное внесение соответствующих изменений в настоящий договор;
5.9. выполнение:
5.9.1. требований по благоустройству и содержанию придомовых территорий, установленных законодательством для населенных пунктов;
5.9.2. ремонтных работ внутри жилого помещения нанимателя по его заявлению за отдельную плату, а также исправление за счет средств нанимателя повреждения электрического, газового, санитарно-технического и иного оборудования (за исключением системы отопления, противодымной защиты и автоматической пожарной сигнализации) в жилом помещении в установленный законодательством срок, а в случае аварии систем отопления и водоснабжения – незамедлительно;
5.10. проведение реконструкции или капитального ремонта жилого дома в соответствии с законодательством;
5.11. устранение за свой счет повреждений в жилом помещении нанимателя, возникших вследствие неисправностей инженерных систем или конструктивных элементов жилого дома не по вине нанимателя;
5.12. своевременное предоставление жилищно-коммунальных услуг надлежащего качества;
5.13. выполнение иных обязанностей, предусмотренных законодательством.
Ответственность сторон
6. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных настоящим договором, виновная сторона возмещает в соответствии с законодательством другой стороне понесенные убытки.
Вступление в силу договора
7. Настоящий договор вступает в силу с даты его регистрации в районном, городском, поселковом, сельском исполкомах, местной администрации района в городе.
Порядок внесения изменений в договор, расторжения и прекращения договора
8. В настоящий договор могут быть внесены изменения по соглашению сторон, а также в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.
9. Отказ наймодателя, нанимателя жилого помещения и (или) проживающих совместно с нанимателем совершеннолетних членов его семьи от изменения настоящего договора может быть обжалован в суде.
10. Настоящий договор может быть расторгнут:
10.1. по соглашению сторон;
10.2. при нарушении его существенных условий нанимателем и (или) проживающими совместно с ним членами его семьи, а также в случае, если наниматель жилого помещения и (или) проживающие совместно с ним члены его семьи, граждане, которым нанимателем предоставлено право владения и пользования жилым помещением на основании договора поднайма жилого помещения, систематически (три раза и более в течение календарного года со дня применения первого административного воздействия) разрушают или портят жилое помещение, либо используют его не по назначению, либо систематически допускают нарушение требований Жилищного кодекса Республики Беларусь, что делает невозможным для других проживание с ними в одной квартире или в одном жилом доме;
10.3. по инициативе нанимателя с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи в любое время после исполнения своих обязательств перед наймодателем;
10.4. в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.
11. При выезде нанимателя и проживающих совместно с ним членов его семьи на место жительства в другое жилое помещение настоящий договор считается расторгнутым со дня их выезда.
12. При расторжении настоящего договора по инициативе наймодателя предварительно за один месяц наймодатель должен направить нанимателю соответствующее письменное предупреждение с указанием мотивов расторжения договора.
13. Настоящий договор прекращается с истечением его срока либо в связи со смертью, признанием судом безвестно отсутствующим или объявлением умершим нанимателя, если в жилом помещении не остались проживать совершеннолетние члены его семьи, имеющие право требовать заключения договора найма жилого помещения и признания их нанимателями жилого помещения, а также по иным основаниям, предусмотренным законодательными актами или настоящим договором.
14. При расторжении либо прекращении настоящего договора, признании его недействительным наниматель и проживающие совместно с ним граждане обязаны освободить жилое помещение в течение трех суток (если иной срок не установлен Жилищным кодексом Республики Беларусь или настоящим договором). В случае отказа наниматель и проживающие совместно с ним граждане подлежат выселению из жилого помещения в соответствии с законодательными актами.
15. Споры, возникающие между сторонами по настоящему договору, разрешаются уполномоченными органами в соответствии с их компетенцией либо в судебном порядке.
Прочие условия
16. Дополнительные условия:
17. Настоящий договор:
17.1. подлежит обязательной регистрации в районном, городском, поселковом, сельском исполкомах, местной администрации района в городе и считается заключенным с даты такой регистрации;
17.2. является основанием для возникновения права владения и пользования жилым помещением с даты его регистрации.
18. Предоставляемое жилое помещение социального пользования не подлежит приватизации, обмену, разделу, продаже, предоставлению по договору поднайма, если иное не определено Президентом Республики Беларусь (в случае предоставления жилого помещения социального пользования).
19. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, один из которых хранится у наймодателя, второй – у нанимателя, третий – в районном, городском, поселковом, сельском исполкомах, местной администрации района в городе.
Наймодатель | Наниматель | |||
(подпись) | (подпись) | |||
М.П. |
Настоящий договор зарегистрирован в
(наименование районного, городского,
поселкового, сельского исполкомов, местной администрации района в городе)
(должность, инициалы, фамилия и подпись лица, ответственного за регистрацию)
М.П.
№
www.mjkx.gov.by
Новые договоры найма и поднайма жилых помещений
Совет Министров Республики Беларусь принял постановление от 19.03.2013 № 193 «Об утверждении типовых договоров найма и поднайма жилого помещения государственного жилищного фонда, внесении изменений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 12 сентября 2006 г. № 1191 и признания утратившими силу постановления Совета Министров Республики Беларусь от 17 марта 2006 г. № 371 и отдельных структурных элементов постановлений Совета Министров Республики Беларусь (далее — постановление № 193).
Принятие этого документа можно расценивать как продолжение работы Правительства по приведению нормативной базы, регулирующей сферу жилищных отношений, в соответствие с новым Жилищным кодеком Республики Беларусь (далее — ЖК), который вступил в силу 2 марта 2013 г.
Ранее, как известно, действовало постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17.03.2006 № 371 «Об утверждении типовых договоров найма жилых помещений государственного жилищного фонда», которым были утверждены три типовых договора:
— найма жилого помещения государственного жилищного фонда;
— найма жилого помещения социального пользования государственного жилищного фонда;
— найма служебного помещения государственного жилищного фонда.
Постановлением № 193 этот документ признан утратившим силу. Также признана утратившим силу и форма договора поднайма жилых помещений государственного жилищного фонда, утвержденная постановлением Правительства от 12.09.2006 № 1191. А вот форма договора найма жилого помещения частного жилищного фонда граждан, утвержденная этим же нормативным актом, постановлением № 193 изложена в новой редакции.
Таким образом, на сегодняшний день действуют утвержденные постановлением № 193:
- Типовой договор найма жилого помещения государственного жилищного фонда;
- Типовой договор поднайма жилого помещения государственного жилищного фонда;
- форма договора найма жилого помещения частного жилищного фонда граждан.
Как известно, в новом ЖК претерпели значительные изменения права и обязанности сторон по вышеуказанным договорам. Эти изменения и нашли свое отражение в постановлении № 193.
Наем жилого помещения государственного жилищного фонда
В соответствии со ст. 49 ЖК договор найма жилого помещения — соглашение, по которому одна сторона (наймодатель) обязуется предоставить за плату другой стороне (нанимателю) жилое помещение во владение и пользование для проживания в нем. Согласно действующим сегодня нормам ЖК, нашедшим свое отражение в Типовом договоре найма жилого помещения государственного жилищного фонда, наниматель имеет право:
— предоставлять право владения и пользования занимаемым им жилым помещением членам своей семьи и иным гражданам в соответствии с законодательством;
— требовать от наймодателя обеспечения своевременного предоставления жилищно-коммунальных услуг надлежащего качества при условии своевременного внесения платы за жилищно-коммунальные услуги;
— в любое время с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи расторгнуть настоящий договор, выполнив свои обязательства перед наймодателем;
— требовать внесения изменений в договор при предоставлении права владения и пользования занимаемым им жилым помещением своим несовершеннолетним детям;
— осуществлять иные права, предусмотренные законодательством.
Наниматель также обязан:
— использовать жилое, подсобные и вспомогательные помещения, а также находящееся в них оборудование в соответствии с их назначением;
— вносить плату за жилищно-коммунальные услуги и плату за пользование жилым помещением в сроки, размерах и на условиях, установленных законодательством. В случае невнесения в установленный срок платы за жилищно-коммунальные услуги и платы за пользование жилым помещением наниматель уплачивает пеню в размере, установленном законодательством, что не освобождает его от уплаты причитающихся платежей;
— соблюдать правила пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений;
— обеспечивать доступ в занимаемое жилое помещение (в согласованное с нанимателем время и в его присутствии) работникам организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния жилого помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
— соблюдать чистоту и порядок в жилом помещении, подъездах, кабинах лифтов, на лестничных маршах и площадках, в других вспомогательных помещениях жилого дома и на придомовой территории;
— выносить мусор, пищевые и бытовые отходы в специально отведенные места;
— производить за счет собственных средств текущий ремонт жилого помещения, а также замену и ремонт внутриквартирного электрического, газового, санитарно-технического и иного оборудования (за исключением системы отопления, противодымной защиты и автоматической пожарной сигнализации), установку, замену и ремонт индивидуальных приборов учета расхода воды, тепловой и электрической энергии, газа (в том числе находящихся во вспомогательных помещениях), а также внутриквартирной электропроводки с соблюдением установленных требований;
— возмещать в соответствии с законодательством ущерб, причиненный нанимателем помещениям других граждан и организаций в связи с владением и пользованием жилым помещением;
— при прекращении либо расторжении договора освободить в течение 3 суток, если иной срок не установлен ЖК или договором, и сдать жилое помещение наймодателю по акту о сдаче жилого помещения в том состоянии, в котором он его получил, с учетом естественного износа или в состоянии, оговоренном в настоящем договоре. Не выполненные нанимателем работы по устранению имеющихся неисправностей фиксируются в акте о сдаче жилого помещения, расходы на их устранение возмещаются нанимателем. Акт о сдаче жилого помещения составляется в произвольной письменной форме и подписывается сторонами договора с указанием в нем сведений о состоянии жилого помещения на день передачи его наймодателю, а также иных сведений, предусмотренных законодательством и сторонами данного договора;
— при изменении количества проживающих в жилом помещении граждан информировать об этом наймодателя и организацию, осуществляющую эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющую жилищно-коммунальные услуги, в 10-дневный срок;
— соблюдать другие требования, предусмотренные законодательством.
Права и обязанности имеются, естественно, и у другой стороны договора — наймодателя. Наймодатель имеет право требовать:
— своевременного внесения нанимателем платы за жилищно-коммунальные услуги и (или) платы за пользование жилым помещением в соответствии с договором;
— предоставления доступа в жилое помещение (в согласованное с нанимателем время и в его присутствии) работников организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния жилого помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
— использования нанимателем предоставленного ему во владение и пользование жилого помещения в соответствии с его назначением;
— исполнения нанимателем иных обязанностей, предусмотренных законодательством.
В то же время наймодатель обязан обеспечивать:
— выполнение следующих видов обязательных работ и услуг по содержанию и эксплуатации жилого дома с соблюдением требований технических нормативных правовых актов:
1) содержание в технически исправном состоянии теплофикационных, водопроводных, канализационных и электрических сетей и устройств, находящихся во вспомогательных помещениях дома;
2) проверка технического состояния строительных конструкций и инженерных систем дома и жилых помещений в целях выявления и своевременного устранения недостатков;
3) своевременная подготовка жилого дома, вспомогательных помещений, инженерного и иного оборудования, находящегося в нем, к эксплуатации в зимних условиях;
4) содержание контейнеров для твердых коммунальных отходов в исправном и надлежащем санитарном состоянии;
— бесперебойную работу санитарно-технического и иного оборудования;
— своевременный вывоз твердых коммунальных отходов;
— освещение и уборку вспомогательных помещений жилого дома и придомовой территории;
— очистку вентиляционных каналов, дымоходов, мусоропроводов, их дезинфекцию;
— обслуживание аварийно-диспетчерскими службами;
— выдачу справок, предусмотренных законодательством;
— при изменении количества проживающих своевременное внесение соответствующих изменений в настоящий договор;
— выполнение:
1) требований по благоустройству и содержанию придомовых территорий, установленных законодательством для населенных пунктов;
2) ремонтных работ внутри жилого помещения нанимателя по его заявлению за отдельную плату, а также исправление за счет средств нанимателя повреждения электрического, газового, санитарно-технического и иного оборудования (за исключением системы отопления, противодымной защиты и автоматической пожарной сигнализации) в жилом помещении в установленный законодательством срок, а в случае аварии систем отопления и водоснабжения — незамедлительно;
— проведение реконструкции или капитального ремонта жилого дома в соответствии с законодательством;
— устранение за свой счет повреждений в жилом помещении нанимателя, возникших вследствие неисправностей инженерных систем или конструктивных элементов жилого дома не по вине нанимателя;
— своевременное предоставление жилищно-коммунальных услуг надлежащего качества;
— выполнение иных обязанностей, предусмотренных законодательством.
Поднаем жилого помещения государственного жилищного фонда
Согласно ст. 66 ЖК договор поднайма жилого помещения — соглашение, по которому одна сторона (наниматель по договору найма жилого помещения) обязуется за плату предоставить другой стороне (поднанимателю) жилое помещение во владение и пользование для проживания в нем. При этом поднаниматель имеет право:
— предоставлять право владения и пользования занимаемым им жилым помещением членам своей семьи в соответствии с законодательством;
— в любое время с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи расторгнуть договор, выполнив свои обязательства перед нанимателем;
— осуществлять иные права, предусмотренные законодательством.
Поднаниматель также обязан:
— использовать жилое, подсобные и вспомогательные помещения, а также находящееся в них оборудование в соответствии с их назначением;
— вносить плату за пользование жилым помещением в установленные сроки и в установленном размере;
— вносить плату за жилищно-коммунальные услуги за каждый истекший месяц не позднее 25-го числа следующего за ним месяца, если иное не установлено договором или законодательными актами, на основании платежных документов, предоставляемых в соответствии с законодательством;
— соблюдать правила пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений;
— обеспечивать доступ в занимаемое жилое помещение (в согласованное с поднанимателем время и в его присутствии) работников организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния жилого помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
— соблюдать чистоту и порядок в жилом помещении, подъездах, кабинах лифтов, на лестничных маршах и площадках, в других вспомогательных помещениях жилого дома и на придомовой территории;
— выносить мусор, пищевые и бытовые отходы в специально отведенные места;
— возмещать в соответствии с законодательством ущерб, причиненный поднанимателем помещениям других граждан и организаций в связи с владением и пользованием жилым помещением;
— при обнаружении неисправностей в жилом помещении принимать возможные меры по их устранению и сообщать о неисправностях нанимателю и организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги;
— при прекращении либо расторжении настоящего договора освободить в течение 3 суток, если иной срок не установлен ЖК и договором, и сдать жилое помещение нанимателю по акту о сдаче жилого помещения (либо без составления акта) в том состоянии, в котором он его получил, с учетом естественного износа или в состоянии, предусмотренном в настоящем договоре. Не выполненные поднанимателем работы по устранению имеющихся неисправностей фиксируются в акте сдачи жилого помещения (в случае его составления). Акт о сдаче жилого помещения составляется в произвольной письменной форме и подписывается сторонами настоящего договора с указанием в нем сведений, предусмотренных законодательством и сторонами настоящего договора;
— при изменении количества проживающих проинформировать об этом нанимателя в 10-дневный срок;
— соблюдать другие требования, предусмотренные законодательством.
В свою очередь, наниматель имеет право требовать:
— своевременного внесения поднанимателем платы за пользование жилым помещением и за жилищно-коммунальные услуги, если такие услуги оплачиваются поднанимателем, платы за предоставленное во владение и пользование имущество и оказываемые услуги, если такие услуги оказываются;
— использования поднанимателем предоставленного ему во владение и пользование жилого помещения в соответствии с его назначением;
— предоставления доступа в жилое помещение (в согласованное с поднанимателем время и в его присутствии) работников организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния помещения, инженерных систем, оборудования и проведения ремонтных работ;
— исполнения поднанимателем иных обязанностей, предусмотренных законодательством.
Наниматель обязан:
— зарегистрировать договор до установленного в нем срока фактического предоставления в поднаем жилого помещения в организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги;
— производить по мере необходимости в согласованное с поднанимателем время:
1) осмотр жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем;
2) за свой счет текущий ремонт жилого помещения;
— при расторжении договора по инициативе нанимателя письменно предупредить поднанимателя за один месяц;
— выполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством.
Наем жилого помещения частного жилищного фонда
По договору найма жилого помещения частного жилищного фонда наниматель имеет право:
— предоставлять право владения и пользования занимаемым им жилым помещением членам своей семьи и иным гражданам в соответствии с законодательством;
— в любое время с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи расторгнуть данный договор, выполнив свои обязательства перед наймодателем;
— осуществлять иные права, предусмотренные законодательством.
В то же время наниматель обязан:
— использовать жилое, подсобные и вспомогательные помещения, а также находящееся в них оборудование в соответствии с их назначением;
— вносить плату за пользование жилым помещением в установленные сроки и в определенном размере;
— вносить плату за жилищно-коммунальные услуги за каждый истекший месяц не позднее 25-го числа следующего за ним месяца, если иное не установлено договором или законодательными актами, на основании платежных документов, предоставляемых в соответствии с законодательством;
— соблюдать правила пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений;
— обеспечивать доступ в занимаемое жилое помещение (в согласованное с нанимателем время и в его присутствии) работников организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния жилого помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
— соблюдать чистоту и порядок в жилом помещении, подъездах, кабинах лифтов, других вспомогательных помещениях жилого дома и на придомовой территории;
— выносить мусор, пищевые и бытовые отходы в специально отведенные места;
— возмещать в соответствии с законодательством ущерб, причиненный нанимателем помещениям других граждан и организаций в связи с владением и пользованием жилым помещением;
— при обнаружении неисправностей в жилом помещении принимать возможные меры по их устранению и сообщать о неисправностях наймодателю и организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги;
— при прекращении либо расторжении договора освободить в течение 3 суток, если иной срок не установлен ЖК или договором, и сдать жилое помещение наймодателю по акту о сдаче жилого помещения (либо без составления акта) в том состоянии, в котором он его получил, с учетом естественного износа или в состоянии, предусмотренном в договоре. Не выполненные нанимателем работы по устранению имеющихся неисправностей фиксируются в акте о сдаче жилого помещения (в случае его составления). Акт о сдаче жилого помещения составляется в произвольной письменной форме с указанием в нем сведений, предусмотренных законодательством, а также сторонами договора;
— при изменении количества проживающих проинформировать об этом наймодателя в 10-дневный срок;
— соблюдать другие требования, предусмотренные законодательством.
Наймодатель в свою очередь имеет право требовать:
— своевременного внесения нанимателем платы за пользование жилым помещением и за жилищно-коммунальные услуги, если такие услуги оплачиваются нанимателем, платы за предоставленное во владение и пользование имущество и оказываемые услуги, если такие услуги оказываются;
— использования нанимателем предоставленного ему во владение и пользование жилого помещения в соответствии с его назначением;
— предоставления доступа в жилое помещение (в согласованное с нанимателем время и в его присутствии) работников организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, для проверки технического состояния помещения, инженерных систем и оборудования, проведения ремонтных работ;
— исполнения нанимателем иных обязанностей, предусмотренных законодательством.
Наймодатель обязан:
— зарегистрировать договор до установленного в нем срока фактического предоставления в наем жилого помещения в районном, городском, поселковом, сельском исполкомах, местной администрации района в городе;
— предоставить нанимателю по акту о приеме-передаче во владение и пользование либо без такого акта жилое помещение;
— производить по мере необходимости в согласованное с нанимателем время:
1) осмотр жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем;
2) за свой счет текущий ремонт жилого помещения;
— при расторжении настоящего договора по инициативе наймодателя предварительно за один месяц направить нанимателю соответствующее письменное предупреждение с указанием мотивов расторжения настоящего договора;
— выполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством.
Договор найма жилого помещения частного жилищного фонда прекращается с истечением его срока, а также в иных случаях, предусмотренных законодательными актами. Он может быть расторгнут:
— по соглашению сторон;
— по требованию наймодателя в случае нарушения нанимателем и (или) проживающими совместно с ним членами его семьи существенных условий договора, а также в случаях, если наниматель жилого помещения и (или) проживающие совместно с ним члены его семьи, граждане, которым нанимателем предоставлено право владения и пользования жилым помещением на основании договора поднайма жилого помещения, систематически (3 раза и более в течение календарного года со дня принятия первого административного воздействия) разрушают или портят жилое помещение, либо используют его не по назначению, либо систематически допускают нарушение требований ЖК, что делает невозможным для других проживание с ними в одной квартире или в одном жилом доме;
— по инициативе нанимателя с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи в любое время после исполнения своих обязательств перед наймодателем;
— в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.
В случае расторжения либо прекращения договора, признания его недействительным наниматель и проживающие совместно с ним граждане обязаны освободить жилое помещение в течение 3 суток (если иной срок не установлен ЖК или договором). В случае отказа наниматель и проживающие совместно с ним граждане подлежат выселению из жилого помещения в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.
Постановление № 193 вступило в силу 24 марта 2013 г.
statut.by